Tenha a app minube
Veja tudo melhor e mais rápido
Download
Aonde queres ir?
Entrar com Google +
Recomendar um lugar
Gostas de Bairro Judio de Córdoba ?
Partilha com todo mundo
Aonde queres ir?

Bairro Judio de Córdoba

info
guardar
Guardado

27 opiniões sobre Bairro Judio de Córdoba

6
Ver fotos de Maider
6 fotos

O bairro judeu de córdoba é um dos lu...

O bairro judeu de Córdoba é um dos lugares que não pode ignorar em nossa visita a Córdoba. Ele está localizado nas proximidades da mesquita, no centro histórico, especialmente no noroeste. Suas ruas estreitas e casas caiadas de branco são uma das estampas mais populares da cidade. Entre os séculos X e XV Córdoba foi um exemplo de convivência entre as religiões. Três das principais religiões do tempo, o cristão, judeu e muçulmano coexistiram pacificamente. Quase todos os judeus viviam sob a regra do Islã e que, quando começou um longo período de árabe-judaica simbiose entre as pessoas. Durante o governo de Umayyad, atividades culturais e comerciais dos muçulmanos de Al Andalus se tornou o país mais culto da Europa. Córdoba tornou-se a capital do Califado Omíada, atraiu o patrocínio de poetas e filósofos, homens de letras e ciências. Maimônides, incluindo, um pensador do século XII judaica. Durante o século décimo Córdoba era o maior centro econômico e cultural do Ocidente. Bem, hoje o legado que ele deixou é a rede irregular de ruas e praças cheias de flores. No coração do bairro judeu é outra sinagoga, o templo mais importante desta comunidade, um prédio cujo prédio meio escondido não é exposto para o exterior. Perto da sinagoga é o lendário de flores, a partir do qual se pode ver a torre da mesquita. Esta estrada, como o próprio nome sugere é cheia de gerânios em vasos, tornando-se muito popular para turistas. Ela realmente é uma alegria para andar um dia de bom tempo no bairro, especialmente na primavera, quando os jardins e as flores estão em plena floração.

La judería de Córdoba es uno de los sitios que no podemos obviar en nuestra visita a Córdoba. Está situada en el entorno de la mezquita, en el casco histórico, concretamente en dirección noroeste. Sus estrechas calles y sus casas encaladas son una de las estampas más populares de la ciudad.
Entre los siglos X y XV Córdoba fue ejemplo de convivencia entre religiones. Tres de las religiones más importantes de la época; la cristiana, la judía y la musulmana, coexistían pacíficamente. Casi todo el pueblo judío vivía bajo el gobierno del islam y fue entonces cuando se inició un largo período de simbiosis entre el pueblo judeoárabe. Durante el gobierno Omeya, las actividades culturales y comerciales de los musulmanes hicieron de Al Ándalus el país más culto de Europa. Córdoba que se convirtió en la capital del Califato Omeya, atrajo el mecenazgo sobre poetas y filósofos, hombres de letras y de ciencias. Entre ellos Maimonides, un pensador judío del S.XII. Durante el siglo X Córdoba fue el mayor centro económico y cultural de Occidente.
Pues bien el legado que hoy nos queda es el entramado de sus calles irregulares y sus plazoletas repletas de flores. En el centro de la judería se encuentra a demás la sinagoga, el templo más importante de está comunidad, un edificio semioculto cuyo edificio no está expuesto al exterior.
Cerca de la sinagoga está la mítica calle de las flores, desde la cual podemos ver la torre de la mezquita. Está calle como su propio nombre indica está repleta de tiestos con geranios, haciéndola muy popular para los turistas.
Verdaderamente es una gozada pasear un día de buen tiempo por el barrio, especialmente en primavera cuando los jardines y todas sus flores están en su máximo esplendor.
Maider
Traduzir
Ver original
13
Ver fotos de Alicia Ortego
13 fotos

A primeira vez que visitei córdoba, c...

A primeira vez que visitei Córdoba, como um :-) adulto, estava viajando para o trabalho ... Eu tinha algumas horas livres e decidiu dar um passeio pelo bairro judeu e visitar a Mesquita. O passeio foi incrivelmente bela ... Talvez porque as pessoas quase não, a temperatura ideal, paredes caiadas e quase roçou a perfeição branco, os cantos arredondados das casas ... Alguém me enviou um sms perguntando sobre lá, e eu não poderia evitar responder "Eu não me importo de morrer na rua" ... Ugh! Eu acho que é a primeira e única vez que eu pensei que algo tão imediato e natural!. Eu acho que foi a maneira de falar de paz que deu em mim naquele momento, de brancura que inundou minha retina naquelas ruas, de quietude, eu não sei. Claro, eu estou de volta ao passado (e câmera na mão, é claro, porque na época não tinha) ... Ele não tem a mesma coisa, mas Córdoba é bonito e merece um canto muito a pena ir para ver e, se possível, na primavera, e nos dias de semana, quando há menos turistas, mais tranquila. Eu nunca deixo de entrar na mesquita, toda vez que eu vou eu gostaria de ir, ver, estar no seu quintal, à sombra de árvores de laranja, dando um respiro.

La primera vez que visité Córdoba, siendo adulta :-), fue por un viaje de trabajo... Tuve un par de horas libres y decidí dar un paseo por la Judería y visitar la Mezquita.
El paseo fue increíblemente bello... Quizá porque casi no había gente, por la temperatura ideal, las paredes encaladas y que casi rozaban la perfección del blanco, las esquinas redondeadas de las casas... Alguien me envió un sms preguntándome qué tal por allí, y no pude evitar contestar "no me importaría morir en estas calles"... Uf! Creo que es la primera y única vez que he pensado algo así, tan inmediato y natural!. Supongo que era la manera de hablar de la paz que me embargaba en ése momento, de la blancura que inundaba mi retina en aquellas calles, de la quietud, no lo sé.
Por supuesto, he vuelto en otras ocasiones (y cámara en mano, por cierto, ya que en aquella ocasión no llevaba)... No ha vuelto a ser lo mismo, aunque Córdoba es preciosa y un rincón que merece muchísimo la pena ir a ver, y si es posible en primavera, y en días laborales, cuando hay menos turistas, mayor quietud.
Nunca dejo de entrar en la Mezquita, cada vez que voy me gusta entrar, verla, estar en su patio de naranjos a la sombra, tomando un respiro.
Alicia Ortego
Traduzir
Ver original
5
Ver fotos de Alberto Gómez
5 fotos

O judera de córdoba é uma das mais an...

O judera de Córdoba é uma das mais antigas da Espanha. Andando por isso, à noite, pode-se ou o eco de seus próprios sapatos sobre as pedras. Você pode quase sentir um no passado. As ruas estreitas, pedra, casas antigas sefarditas, restaurantes, uma antiga sinagoga, praças e pátios clássicos andaluzes, CORDOBS embelezar este pequeno bairro centro cultural da cidade e perto da famosa mesquita.

La judería de Córdoba es una de las más antiguas de España. Paseando por ella, de noche, uno puede oír el propio eco de sus zapatos sobre las piedras. Casi puede sentirse uno en el pasado.

Calles estrechas, piedra, antiguas casas sefardíes, restaurantes, una antigua sinagoga, plazas y clásicos patios andaluces, embellecen este pequeño barrio cordobés, centro cultural de la ciudad y muy cercano a la famosa mezquita.
Alberto Gómez
Traduzir
Ver original
5
Ver fotos de MARI LUZ
5 fotos

Teteria no bairro judeu

Tetería no Bairro Judeu. Com apenas através das suas portas, você trasladas outro pequeno. O ambiente é excelente, a música, os cheiros, para não mencionar os diferentes chás com bolos requintados. Você mergulhar em um distante e relaxante. Teteria do bairro judeu. Basta passar sua porta você trasladas outro pequeno. A música, a decoração, o cheiro, escusado será dizer requintados chás com deliciosos doces. Um imperativo depois de caminhar por suas ruas.

Teteria en la juderia

TETERIA EN LA JUDERIA. Con tan solo traspasar sus puertas, te trasladas a otra época. La ambientacion es genial, la música, los olores, ni que decir de los diferentes tes con sus pastitas exquisitas. Te sumerges en un lejano y relajante lugar.

Teteria en la Juderia. Con solo traspasar su puerta te trasladas a otra época. La música, la decoracion, el olor, ni que decir tiene sus exquisitos tes con unas deliciosas pastas. Visita obligada tras pasear por sus callejuelas.
MARI LUZ
Traduzir
Ver original
Ler mais 10
Publicar
1
Ver fotos de Fabio Lomeña
1 foto

Às vezes, as fotos não são suficiente...

Às vezes, as fotos não são suficientes para expressar um sentimento. É por isso que, muitas vezes deixar para baixo o botão da câmera, porque eu acho que eu possa capturar mais essência da mesma experiência, no fim dos tempos poucos que recebo emplastarlas corretamente para que a partir de qualquer canto das memórias de imagem resultantes ficar fora de um único fim de semana. Obrigado Irene.

En algunas ocasiones las fotos no bastan para expresar una sensación. Será por eso que, demasiadas veces, dejo pulsado el botón de la cámara porque creo que así podré captar más esencias de una misma experiencia, al final son pocas las veces que consigo emplastarlas correctamente para que desde alguna esquina del cuadro resultante se asomen los recuerdos de un fin de semana único.

Gracias Irene.
Fabio Lomeña
Traduzir
Ver original
3
Ver fotos de Jose Hernández San Millán
3 fotos

Depois de um trabalho bem feito, cada...

Depois de um trabalho bem feito, cada um conta com o aplauso. Este momento mostra felicidade palpável do bailarino, orgulhoso de seu público

Después de un trabajo bien hecho, uno disfruta de cada uno de los aplausos. Este momento muestra la felicidad palpable de la bailaora, orgullosa de su público
Jose Hernández San Millán
Traduzir
Ver original
3
Ver fotos de Mariano R. Guasch
3 fotos

Dá passeio chuvoso

Depois da chuva, as cores molhadas e vivas das paredes tornam o local ainda mais bonito.

Paseo en día lluvioso

Después de la lluvia, el suelo mojado y los colores vivos de las fachadas hacen el lugar mas bello todavía.
Mariano R. Guasch
Traduzir
Ver original
2
Ver fotos de Isabel Martinez
2 fotos

Mistura de culturas

Casa Sefarad, em Córdoba. Mistura de culturas.

Mezcla de culturas

Casa Sefarad en Córdoba. Mezcla de culturas.
Isabel Martinez
Traduzir
Ver original

A mais bela das cidades.

Cada rua, cada beco, cada jarda é único. seu cheiro, seu aroma, seu ar leva você a um mundo de tranquilidade e serenidade. Para mim, o melhor lugar para se perder e desfrutar de todos os cantos. Minha linda Córdoba Ole, Ole minha Córdoba sultana

La mas bonita de las ciudades.

Cada calle, cada callejón, cada patio, es UNICO. su olor, su aroma, su aire te conduce a un mundo lleno de tranquilidad y serenidad.
Para mi el mejor lugar para perderse y disfrutar de cada rincón.
Ole mi Cordoba guapa, Ole mi Cordoba sultana
Laura Pizarro
Traduzir
Ver original

Apenas mágico ... apenas deixe-se pas...

Apenas mágico ... Apenas deixe-se passar por suas ruas e impregnarase aroma e q tem a vida. É um lugar ideal para se perder e esquecer o tempo simplesmente para desfrutar de uma boa cobertura acompanhado por uma cerveja gelada.

Simplemente mágico... Nada más hay que dejarse transcurrir por sus calles e impregnarase del aroma y la vida q tienen. Es un lugar ideal en el que perderse y olvidarse del tiempo, disfrutando sencillamente de una buena tapa acompañada de una cerveza fría.
fran domenech
Traduzir
Ver original

Bairro judeu de córdoba

O judera é composto pequeas ruas e rodeado por lojas, restaurantes e bares. Ela representa um bairro exclusivo, que é uma obrigação se você passar por Córdoba. Olho para bares caça estrangeiro.

Barrio judío de córdoba

La judería esta compuesta por pequeñas callejuelas y rodeada de tiendas restaurantes y bares. Supone un barrio único, que es de obligada visita si pasas por Córdoba. Ojo a los bares de la caza del guiri.
Dego Galle
Traduzir
Ver original

Ele tem uma especial.hay charme para ...

Ele tem uma especial.Hay charme para entrar nas lojas e perguntar-lhes para lhe ensinar a parte de trás

Tiene un encanto especial.Hay que entrar a las tiendas y pedir que te enseñen la parte de atrás.
visitación fernández pérez
Traduzir
Ver original

Bonito

O bairro judeu de Córdoba é único

Precioso

El barrio Judío de Córdoba es único
lalalalallalalalaa
Traduzir
Ver original

A must!

A must!

¡Imprescindible!
Javi Gómez
Traduzir
Ver original

Córdoba é muitas vezes conhecida como...

Córdoba é muitas vezes conhecida como a cidade das três culturas, referindo-se a relação entre o cristianismo muçulmana e judaica, durante o califado de Córdoba. Restos judeus são encontrados principalmente nas ruas ao redor da antiga sinagoga da cidade. Este templo entrou em desuso após a expulsão da população judaica do século XV e foi renovado de forma a coincidir com o centenário do nascimento de um dos pensadores judeus mais importantes de Córdoba Maimonides. Você pode ver várias estátuas dedicadas a ele em vários lugares do bairro judeu.

Cordoue est souvent connu sous le nom de la Ville des Trois Cultures, se référant au rapport entre la religion chrétienne, musulmane et juive, pendant le califat de Cordoue.

Les vestiges juifs se trouvent principalement dans les rues autour de l'ancienne synagogue de la ville. Ce temple est entré en désuétude après l'expulsion des populations juives du XVe siècle et a été rénové de façon à coïncider avec le centenaire de la naissance de l'un des plus éminents penseurs juifs de Cordoue: Maimonides.

Vous pouvez voir plusieurs statues qui lui sont consacrées à divers endroits dans le quartier juif.
naxos
Traduzir
Ver original
Publicar
Ler mais 10

Informação Bairro Judio de Córdoba

Contato de Bairro Judio de Córdoba
957 20 17 74
957 20 17 74
Morada de Bairro Judio de Córdoba
Calle de los Judíos
Calle de los Judíos
Site de Bairro Judio de Córdoba
http://www.juderia.net/
Ver mais